Warning: "continue 2" targeting switch is equivalent to "break 2". Did you mean to use "continue 3"? in /var/www/u0223798/public_html/qmc.tj/wp-content/plugins/revslider/includes/operations.class.php on line 2858

Warning: "continue 2" targeting switch is equivalent to "break 2". Did you mean to use "continue 3"? in /var/www/u0223798/public_html/qmc.tj/wp-content/plugins/revslider/includes/operations.class.php on line 2862

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /var/www/u0223798/public_html/qmc.tj/wp-content/plugins/revslider/includes/operations.class.php:2858) in /var/www/u0223798/public_html/qmc.tj/wp-includes/feed-rss2.php on line 8
Новости — QMC http://qmc.tj Маркази Идоракунии Сифат Sun, 26 Nov 2023 12:57:23 +0000 ru-RU hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.4.4 http://qmc.tj/wp-content/uploads/2019/05/logo_250px-150x150.png Новости — QMC http://qmc.tj 32 32 Пособие для предпринимателей и переработчиков пищевой продукции http://qmc.tj/?p=15695 Sun, 26 Nov 2023 12:53:41 +0000 http://qmc.tj/?p=15695

]]>
СУШЕНЫЙ АБРИКОС: КАК ГОТОВИТЬ ТОВАР ДЛЯ ЭКСПОРТА НА ВНЕШНИЕ РЫНКИ? http://qmc.tj/?p=15668 Wed, 20 Jul 2022 18:33:59 +0000 http://qmc.tj/?p=15668 Плакаты и брошюра по дефектам помогут фермерам и предпринимателям в предэкспортной подготовке продукции

Страны Центральной Азии являются одними из главных производителей сухофруктов. Сушка абрикоса, винограда, яблок, сливы, инжира и других фруктов в регионе имеет давние традиции. Продукты сушат не только для того, чтобы хранить их для собственных нужд на длительное время, но продавать излишки как на внутреннем, так и внешнем рынках. Абрикос является наиболее популярным фруктом, экспортируемым в другие страны. Причина проста: этого фрукта в регионе производится достаточно много, и чтобы хранить длительное время или вывозить для продажи в другие страны, необходимо сушить, поскольку он относится к числу скоропортящихся.

О производстве и экспортном потенциале абрикоса

Главными производителями абрикоса в регионе Центральной Азии являются Узбекистан и Таджикистан. С каждым годом расширяются плантации абрикоса в Кыргызстане. И в южных районах Казахстана тоже абрикос почитают и выращивают из-за его неприхотливости.

Узбекистан значится в числе топ-производителей, занимая вслед за Турцией второе место по производству в мире. Страна в урожайные годы производила до 650 тысяч тонн свежего абрикоса. Таджикистан также мог бы оказаться в списке топ-производителей вопреки ограниченности земельных ресурсов, приведи в порядок собственную статистику.

По данным управления сельского хозяйства Согдийской области, площадь абрикосовых плантаций только в хозяйствах Северного Таджикистана составляет свыше 50 тысяч гектаров, из которых 38 880 га считаются плодоносящими. По самым скромным подсчетам с гектара абрикосовых плантаций можно получить до 10 тонн свежих плодов. Это означает, что сельскохозяйственный сектор области производит ежегодно порядка 380-400 тысяч тонн свежего абрикоса. Это без учето того, что абрикос является реликтивым деревом у таджиков и узбеков и в каждом доме есть запасы как для собственных нужд, таки и продажи.

В лучшие времена от экспорта сухофруктов, основную часть которых составляли урюк и курага, сельхозпроизводители в Таджикистане получали до $40-$50 млн. дохода. В ряде районов на севере страны на доходах от продажи абрикоса живут целые семьи.

В последнее время наблюдается сокращение производства, возможно, связанного с изменением климата. Участившиеся случаи продолжительных дождей и заморозки в начале весны приводят к гибели значительной доли урожая. Тем не менее, по данным правительства страны, в 2021 году Таджикистан экспортировал более 40 тысяч тонн сухофруктов на сумму $15,553 млн.

Неиспользуемый потенциал

Страны Центральные Азии имеют ряд преимущест перед другими производителями абрикоса, которые по объективным причинам не используются. Одно из преимуществ – это разновидности сортов абрикоса, о которых мало информированы на внешних рынках. Производители стран ЦА традиционно были ориентированы на рынки России, Казахстана и ограничивались тем, что там всегда был спрос на курагу и урюк и была возможность выгодно продавать эти сухофрукты. Из-за того, что Советский Союз был изолированной страной, фермеры со своей продукцией на другие рынки не могли выходить. Они не могли использовать по этой причине и второе, главное свое преимущество – экологические свойства выращиваемых на органике фруктов, которые сегодня очень высоко ценят на мировых рынках.

С началом процесса глобализации и появившимися возможностями для выхода на мировые рынки, как говорят, процесс пошел, но наличие стереотипов по-прежнему мешает добиться главного – производить продукцию, соответствующую по параметрам международным стандартам. Это означает, что сельхозпроизводство должно быть организовано таким образом, чтобы производить продукцию в соответствии с требованиями пищевой безопасности, с хорошим товарным видом, которые обеспечиваются множеством требований, вытекаемых из стандарта ЕЭК ООН – DDP-15.

Каким должен быть экспортный продукт?

Уже несколько лет консорциум CANDY, возглавляемый австрийской международной организацией Hilfswerk International, при тесном сотрудничестве с международными и общественными организациями, госструктурами стран Центральной Азии, оказывает поддержку производителям, переработчикам и экспортерам в том, чтобы они строили производственный процесс по-новому. Производители, чтобы могли получать большие доходы, должны быть ориентированы на перспективные рынки. Для этого нужно производить продукцию высокого качества, то есть соответствующие международным стандартам качества. И эти стандарты должны стать повседневной нормой. Для этого созданные Национальные Технические Группы проводят большую и кропотливую работу. Разрабатываются новые стандарты для производимых в регионе фруктов, вносятся предложения в Секретариат ЕЭК ООН для совершенствования коммерческих стандартов ЕЭК ООН, разрабатываются пособия для лучшего понимания и усвоения требований стандартов.

Наглядные пособия в помощь

С учетом того, что сушеный абрикос является основным экспортируемым фруктом, НТГ ЦА три года назад взялись за разработку серии плакатов и брошюры по дефектам. В начале 2021 года переданный проектный вариант брошюры о дефектах абрикоса был одобрен Секретариатом ЕЭК ООН.  

Плакаты, по идее разработчиков, очень удобны для использования в качестве наглядного пособия во время обучения. Они просты и понятны для фермеров, не все из которых обладают высоким уровнем знаний, проще для использования в полевых условиях во время сбора и сушки. К тому же не каждый фермер является экспортером, но он также вынужден сегодня строить производственный процесс таким образом, чтобы соответствовать повышающимся требованиям со стороны переработчиков и экспортеров.

Брошюра больше предназначена для инспекторов, которые отгружают и принимают продукцию. Это более объемный материал, состоящий из 46 страниц, который детально описывает все допустимые и недопустимые дефекты, сождержит данные о допустимых стандартом размерах продукции, цвете, требованиях упаковке и т.д.

«Стандарт DDP-15 на сушеный абрикос, как и любой другой стандарт, предусматривает масимально допустимый уровень дефектов, каким должен быть калибр фрукта, как правильно маркировать экспортируемую продукцию. Это все в виде текста. А восприятие текста всегда более сложно, чем визуальный материал. С учетом этого ЕЭК ООН и OSD  фальсифицируют дополнительно разработку наглядных материалов к стандартам. Мы выпустили серию плакатов и специальную брошюру для производителей и экспортеров с изображением продукта с разновидностями дефектов, где есть одновременно разъяснение того или иного дефекта, допустимого и недопустимого. И расчитываем, что ставшие уже достоянием фермеров и предпринимателей нагядные пособия помогут им уже в ходе сбора урожая, сушки и заготовки продукции откладывать в сторону нестандартную продукцию. Мы полагаем, что это не только облегчит их работу, но и со временем, став нормой производства, не будет отнимать у экспортера отнимать время и силы на других этапах процесса. Главное, не приведет к разногласиям между поставщиком и покупателем», – рассказал член НТГ из Таджикистана, директор  Центра Менеджмента Качества Мирзоравшан Кобилов.

«Выпущенная нами брошюра – это международный документ. Ее можно использовать не только для внутренней испекции по соответствию качества продукции стандарту, но и при возможных спорах на международном уровне», – добавил Кобилов.

Это был очень сложный поцесс и долгая, кропотливая работа. По сути, это был наш дебют, говорит Ризоев Хайрулло, директор предприятия Golden Fruit.

На начальном этапе нам в помощь направили специалиста, обладающего большим опытом в проведении исследований, разработке обучающей литературы, руководящих документов. С помощью специалиста НТГ приступили к исследованиям, сбору фактов, данных, изготовлению снимков. Когда был разработан драфт-вариант брошюры, мы направили его в адрес уполномоченных структур многих стран-экспортеров абрикоса. Поступила масса предложений, пожеланий, комментариев, рекомендаций. Были и возражения. В ходе дискуссий и дебатов там, где мы были не согласны, настояли на своем, приведя необходимые аргументы. Мы учли все критические замечания, что помогло качественно улучшить содержание документа. Нам сильно помогли эксперты из Германии, Польши, Турции. Проект был передан Секретариату ЕЭК ООН, который его и утвердил. Затем он был издан на русском и английском языках. Еще на стадии разработки Национальные Технические Группы переводили документ по разделам на национальные языки. Можно сказать, что сегодня брошюра имеет версии на кыргызском, узбекском, таджикском языках.

Публикация брошюры помимо того, что является документом, регулирующим экспортно-импортные отношения на международном уровне, имеет очень важное региональное значение в том плане, что за основу при демонстрации дефектов взяты помологичекие сорта, выращиваемые в зоне Ферганской долины, что позволяет узнаваемости самого продукта, культивируемого в наших странах. Сделано это вовсе не для того, чтобы ущемить чьи-то интересы, а с учетом того, что помимо калифорнийских и турецких сортов абрикосов, которые очень популярны на мировых рынках в силу того, что эти страны являются главными экспортерами, есть и другие сорта, на которые может быть высокий спрос. Разумеется, на снимках акцент на сорта и разновидности не делается, однако ярко-насыщенный цвет ферганских сортов может в определенной степени вызвать положительный эффект зарубежных торговых компаний.

Однако, наличие брошюры по дефектам является недостаточным для подготовки продукции к экспорту. Другим немаловажным вопросом является отбор проб и методика проведения инспекции . Методика проведения отбора проб играет важную роль и напрямую влияет на результат инспекции. НТГ ЦА также разработали два дополнительных обучающих пособия о том, как правильно проводить предэкспортную инспекцию. Есть определенные правила проведения проверки и контроля качества, которыми должны руководствоваться инспектора. Эти правила разработаны с учетом того, чтобы свести к минимуму случаи попадания несоответствующей контракту продукции, что может не только привести к разногласиям между поставщиком и потребителейм, но и неоправданным расходам со стороны поставщика и подрыву его имиджа. Разработанные два руководства для проведения предэкспортной инспекции по свежей и сушеной плодоовощной продукции могут послужить отличным самообучающим материалом как для внутренних инспекторов предприятий, так и для госслужащих и частных инспектров. Все материалы загружены на сайте www.ca-wg.net

]]>
СРОЧНО – Объявление ПРОГРАММА КОНКУРСНЫХ ГРАНТОВ НА ПРОХОЖДЕНИЕ АУДИТА К СЕРТИФИКАЦИИ «EU ОРГАНИК», FSSC 22000, GLOBALG.A.P., ЛЕСНОЙ И СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ ПРОДУКЦИИ в Республике Таджикистан и Узбекистан. http://qmc.tj/?p=15658 Tue, 05 Jul 2022 18:53:46 +0000 http://qmc.tj/?p=15658 СРОЧНО – Объявление

ПРОГРАММА КОНКУРСНЫХ ГРАНТОВ НА ПРОХОЖДЕНИЕ АУДИТА

К СЕРТИФИКАЦИИ «EU ОРГАНИК», FSSC 22000, GLOBALG.A.P., ЛЕСНОЙ И СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ ПРОДУКЦИИ

в Республике Таджикистан и Узбекистан.

Объединение юридических лиц «Ассоциация лесопользователей и землепользователей Кыргызстана» в рамках реализации Проекта «Расширение и продвижение органической продукции местных малых фермеров и лесопользователей Кыргызстана, Таджикистана и Узбекистана на рынки Европейского Союза» (ELSOFP), финансируемого Европейским Союзом, Central Asia Invest V-ACA/2019/162864/12.

В рамках данного проекта планируется оказать грантовую поддержку лесопользователям, производителям сельскохозяйственной продукции и перерабатывающим предприятиям по следующим направлениям:

  • Прохождение сертификации «EU Органик» лесной/сельскохозяйственной продукции, FSSC 22000, GLOBALG.A.P.;
  • Техническая поддержка по развитию юридических организаций в сфере маркетинга, финансового управления, управления человеческими ресурсами, менеджмента организации, управления экспортом и пр.;
  • Грантовая поддержка в виде оборудования.

Регионы проекта: Согдийская область, Хатлонская область (Таджикистан), Андижанская, Ферганская, Джизакская, Наманганская, Самаркандская, Сырдарьинская и Ташкентская области (Узбекистан).

Продукция: свежие фрукты, сушеные фрукты, лесная продукция. Соискатели могут также предложить другие виды лесной и сельскохозяйственной продукции.

Проект ELSOFP приглашает юридические лица выразить свой интерес в участии в данной программе. Заинтересованные в грантовой программе юридические лица, должны предоставить свои заявки и информацию указывающую, что они квалифицированы на участие в данной программе (согласно Приложению 1).

Соискатели грантовой поддержки будут отобраны на основе поданных заявок и соответствия их целям проекта.

Сроки подачи грантовых заявок: 21 июля 2022 года, до 23:59 (Ташкентское время)

Заявки должны быть предоставлены на русском языке на электронную почту: info@rural-cluster.org , с заметкой: «Грантовые заявки по сертификации органике РТ или РУ»

За дополнительной информацией, Вы можете обратиться по ниже указанным контактам:

  • Мирзоравшан Кобилов

mirzoravshan.qobilov@qmc.tj

+992 928880037

  • Эльвира Суванова

Elvira.suvanova@gmail.com

+996 559 99 22 45

  • Насыр Канатбеков

nasyr.kanatbekov@mail.ru

+996 556 22 19 77

Просим осуществлять звонки на мобильные телефоны в рабочие дни с 15.00 до 17.00.

С уважением,

Команда проекта ELSOFP

Подробное описание вакансии указано в описании и грантовой заявке.

Форма заявки на грантовую поддержку Скачать

]]>
ОО Маркази Идоракунии Сифат объявляет тендер на оказание услуг по сертификации по стандарту GLOBALG.A.P. V 5.2 http://qmc.tj/?p=15636 Tue, 10 Aug 2021 07:32:28 +0000 http://qmc.tj/?p=15636

Базовые данные

Адрес: Согдийская область, Матчинский район

Статус: Ассоциация дехканских хозяйств

Количество членов: 25 фермеров

Общая площадь: 240 га

Продукт: Арахис

Период созревания: Сентябрь, октябрь

Послеуборочная обработка: нет

Опция: Вариант 2

Параллельное производство: нет

Параллельное владение: нет

По всем интересующим вопросам обращаться по электронной почте: info@qmc.tj

Коммерческое предложение отправлять по почтовому адресу procurement@qmc.tj

Дата закрытия тендера 10 сентября 2021 года, 17:00 (GMT+5)

]]>
ЦАРГ ПОМОГАЕТ СЕЛЬХОЗПРОИЗВОДИТЕЛЯМ ЦЕНТРАЛЬНОЙ АЗИИ В ДИВЕРСИФИКАЦИИ ПРОИЗВОДСТВА И ПРОДВИЖЕНИИ ЭКСПОРТА http://qmc.tj/?p=15622 Fri, 23 Jul 2021 07:32:09 +0000 http://qmc.tj/?p=15622 О потенциале, товарном виде, преимуществах экспорта. Что нужно делать, чтобы покорить новые рынки?

Предисловие

Издавна известно, что регион Центральной Азии славится своими сладкими фруктами, овощами и бахчевыми. В советские времена на российских рынках, куда поставляли свою продукцию крестьяне ЦА, достаточно было сказать, что вы торгуете продуктами из Средней Азии, тут же выстраивались очереди. Название многих регионов служили своего рода брендом. Исфаринский абрикос, Самаркандский или Андижанский изюм, Джалалабадский чернослив, Арсланбобские дикорастущие орехи, Наманганские или Гармские яблоки были узнаваемы не только в России, но и в странах Прибалтики и Беларуси. Фрукты ни из какого региона, даже включая Закавказье, не могли конкурировать с центрально-азиатскими. Однако ныне времена изменились. Процесс глобализации мировой экономики, изменил не только структуру рынков, но и отношение покупателя к продукции. Широчайший ассортимент продовольствия, в том числе фруктов и овощей сделал потребителя более требовательным и порой капризным. В первую очередь покупатель обращает внимание на товарный вид продукции. Чтобы найти место на новых рынках, нужно сперва позаботиться об этом, а, затем на те преимущества, которые есть у вашего товара, которые помогут там утвердиться.

Цель ЦАРГ – продвижение экспорта сельхозпродукции

Приспособиться к меняющимся условиям производителям сельхозпродукции из стран Центральной Азии уже не один год помогают международные организации. Многие их проекты, направленные на поддержку частного сектора, преследуют сейчас цель продвижения экспорта сельхозпродукции.

С этой целью пять лет назад была создана Центрально-Азиатская рабочая группа по продвижению экспорта сельхозпродукции из стран Центральной Азии – ЦАРГ. Рабочая группа является неформальным межгосударственным объединением заинтересованных сторон стран региона (Казахстана, Кыргызстана, Таджикистана и Узбекистана), деятельность которой направлена на продвижение экспорта через внедрение международных коммерческих стандартов качества в практику региональных производителей. Она работает также над реализацией других инициатив, способствующих увеличению экспорта сельхозпродукции из региона и ее узнаваемости на крупных рынках.

20-21 июня 2021 года в гостинице Казжол Парк Отель в городе Алматы прошла Пятая Региональная встреча ЦАРГ, на которой приняли участие представители Национальных рабочих групп из всех четырех стран-участниц. Участники встречи обсудили итоги работы Секретариата ЦАРГ за 2020-2021 годы и ряд проектов, разработанных национальными техническими группами.

Интересным было знакомство с проектами пояснительных публикаций по свежей и сушеной продукции, предложенными НТГ (национальные технические группы) каждой из республик, которые четко указывают на наиболее часто встречающиеся дефекты сельхозпродукции, сказывающиеся негативно на товарном виде продукции большинства производителей. Они могут служить наглядными рекомендациями для последующего практического применения со стороны фермеров, чтобы их продукция соответствовала стандартам ЕЭК ООН (Европейской Экономической Комиссии Организации Объединенных Наций), то есть стандартам, разрабатываемым специализированной рабочей группой по сельскохозяйственным стандартам WP.7 касающиеся сбыта и товарного вида сельхозпродукции для упрощения процедуры торговли между производителем и покупателем и которые признаются во всем мире.

Когда смотришь на иллюстративные материалы, то понимаешь, что изначально можно было бы избежать многого из того, что портит товарный вид продукции. Это дефекты по окраске, наличие пятен, плесень, прилипание к сушеному фрукту или попадание в его состав при сушке семян, фрагментов разного рода веществ. И чтобы изначально товар соответствовал требованиям коммерческого стандарта, все определенные нормы должны соблюдаться, рекомендуют специалисты.

Участники встречи также рассмотрели проекты разрабатываемых стандартов на сухую и сушенную продукции. Они согласовали предложения по внесению дополнений в перечень разновидностей яблок в стандарте ЕЭК ООН FFV 50 и ряд важных вопросов по развитию потенциала Национальных Технических Групп и их сотрудничеству по формированию институциональных условий для внедрения стандарта GLOBALG.A.P. в Центральной Азии.

О потенциале и преимуществах

Страны Центральной Азии обладают огромным потенциалом производства плодоовощной продукции. Фрукты и овощи, производимые в Узбекистане, Таджикистане, Кыргызстане и южных районах Казахстана, котируются высоко на традиционных рынках, среди специалистов из международных организаций, работающих в странах ЦА, а также посещающих республики, среди туристов. Все неизменно подчеркивают их уникальные вкусовые качества, экологичность. Специалисты знают, что в Центральной Азии уникальный климат, позволяющий хорошо созревать плодам и овощам. Существуют хорошие традиции использования органических удобрений и самое главное, люди, имеющие вековые традиции земледелия и садоводства, отличающиеся большой изобретательностью. Однако не все эти преимущества сегодня используются. Чтобы занять свое подобающее место на традиционных рынках, чтобы иметь доступ на новые рынки, необходимо выполнить ряд обязательных условий, чему в том числе сегодня содействует Центрально-Азиатская Рабочая Группа по продвижению экспорта сельхозпродукции из Центральной Азии.

Диверсификация производства и новые рынки

В ЦАРГ считают, что производство сельхозпродукции имеет большую социально-экономическую значимость. При хорошей организации производства можно задействовать в аграрном секторе значительные трудовые ресурсы. Наращивая экспортный потенциал, создавая новые производства, аграрный сектор может содействовать решению главной проблемы на селе – безработицы, что очень важно в условиях Центральной Азии. Для того, чтобы занять место и утвердиться на внешнем рынке, лучше выйти на него со своей продукцией, и чтобы она была узнаваема, предлагать новое, может доселе незнакомое для широкого потребителя. Такая продукция есть в странах региона, практикуют их выпуск, но не в промышленных масштабах и не для экспорта. Представители НТГ считают, что вполне могли бы свое место среди экспортируемых товаров найти такие виды национальной продукции, как курут, сушеный абрикос «Аштак», некоторые виды сушеных бахчевых, сушеная хурма и много другое.

Несмотря на наличие растущего спроса на продовольствие во всем мире, производителю проходится решать ряд сложных вопросов, с которыми он прежде, возможно, не сталкивался. Он поставлен перед необходимостью диверсификации производство, то есть искать и предлагать новые виды продукции, которых либо нет на внешних рынках или есть, но не в достаточном количестве. И чтобы получать высокие доходы от продажи своей продукции лучше продавать ее там, где ее ценят, где высокая покупательская способность, где есть потребность. Необходимо вести поиск новых рынков сбыта. Для этого необходимо организовать производство таким образом, чтобы можно было выпускать конкурентоспособную, безопасную и узнаваемую продукцию. В дополнение к существующим международным стандартам качества и менеджмента безопасности пищевой продукции в последние несколько лет большинство новых крупных покупателей предпочитают приезжать на предприятия.

Важно, чтобы сельхозпроизводитель и переработчик на конечную цель – получение высоких доходов – смотрели через призму требований, предъявляемых коммерческими стандартами – это калибр, цвет, форма, внешние дефекта, товарный вид продукции. Вместе с тем производитель должен гарантировать, что в составе его продукции микробиологические организмы, химические и физические опасности, добавки и прочие компоненты соответствуют максимально допустимым уровням. . То есть одновременно соблюдать стандарты качества и безопасности пищевой продукции. Именно по этому пути сегодня идут многие страны, охваченные европейскими инициативами.

Из опыта зарубежного производителя

Есть много стран, которые давно приспособились к требованиям мировых рынков. Соблюдение вышеперечисленных требований стало обычной нормой. Наиболее целесообразным в этом плане участники ЦАРГ считают изучение и принятие опыта Турции по одному из самых экспортных товаров стран ЦА — абрикосу. Производители сушёного абрикоса Турции в промышленном масштабе используют только 3-5 сортов абрикоса. Процесс производства сушеного абрикоса в Малатье (Восточная Турция) идентичен с процессом производства в странах ЦА. Одна из отличительных особенностей является процесс обработки абрикоса сернистый ангидрид (SO2). Турецкий опыт показал, что большинство предприятий не проводят вторичную обработку. Турецкие фермеры изначально правильно определяют нормы окуривания, следуя установленным нормам Codex Alimentarius и стран импортеров. Производственные процессы сушки абрикоса, передаваемые в фермерских хозяйствах от поколения к поколению, стали уже традиционными правилами и не требуют постоянного контроля и оценки соответствия требованиям утверждённых стандартов. В вопросах продвижения стандартов производители используют графические изображения на каждом рабочем месте при сортировке продукции. − Производители не делят процессы обеспечения реализации стандартов качества и пищевой безопасности – это единый процесс управления. − Переработчики сушёного абрикоса очень четко понимают свою роль в обеспечении безопасности своей продукции. Успех конкурентоспособности на международных рынках они видят прежде всего в обеспечении безопасности и качества продукции, которая должна соответствовать требованиям стандарта TSE 485 (Турецкий стандарт) и главное соответствовать обязательным требованиям стран-импортеров. Предприятия сильно ориентированы на экспорт и зачастую свои производственные процессы подстраивают под требования покупателей (п: различный уровень наличия сернистого ангидрида), что также определено стандартом TSE 485 (для стран Европы, России – 2000 pm и отдельно для США – 2500-3000). Фермеры понимают политическое значение вопроса. Они небезразличны к имиджу своей страны. Они осознают, что если система будет неэффективной, то это отразится не только на их собственной репутации, но и сельхозпроизводителей Турции в целом, как надежного поставщика безопасных продуктов питания приемлемого качества.

Сегодня один из главных вопросов, стоящих перед всеми государствами Центральной Азии, — последовательная работа по повышению уровня жизни. Чтобы повысить доходы семей, нужно создать условия, чтобы они могли себя проявить. Нужны реформы, инвестиции, кадры, государственная поддержка частного сектора, где кроется большой неиспользованный потенциал. Этот вопрос во всех странах ЦА стоит довольно остро. Особенно в сельской местности, где высок уровень безработицы. Диверсификация производства и его переориентация на внешние новые рынки могли бы содействовать вовлечению инициативных и предприимчивых людей в бизнес, созданию малых и гибких перерабатывающих предприятий, следовательно, созданию новых рабочих мест и увеличению доходов каждой семьи. На содействие этим благим целям направлена и работа Центрально-Азиатской рабочей группы по продвижению экспорта сельхозпродукции из Центральной Азии.

Негматулло Мирсаидов

]]>
СРОЧНО — Объявление на штатную вакансию «Координатор национального уровня — Таджикистан» http://qmc.tj/?p=15619 Tue, 06 Jul 2021 16:41:59 +0000 http://qmc.tj/?p=15619 Объединение юридических лиц «Ассоциация лесопользователей и землепользователей Кыргызстана» намерено подписать штатный контракт на позицию «Координатор национального уровня — Таджикистан» в рамках реализации Проекта «Расширение и продвижение органической продукции местных малых фермеров и лесопользователей Кыргызстана, Таджикистана и Узбекистана на рынки Европейского Союза» (ELSOFP), финансируемого Европейским Союзом, Central Asia Invest V-ACA/2019/162864/12.

Подробное описание вакансии указано в техническом задании.

Планируемая дата подписания контракта: 1 августа 2021 г.

Срок действия контракта: 31 декабря 2022 г.

Срок отправки отклика на объявление: 28 июля 2021 г.

Заинтересованным сторонам необходимо отправить резюме на русском или английском языке с пометкой— Вакансия «Координатор национального уровня — Таджикистан» не позднее 14.07.2021 г. по электронному адресу info@rural-cluster.org. Дополнительную информацию можно получить по телефону: +996 312 551 406 или по электронному адресу.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ НА ШТАТНУЮ ПОЗИЦИЮ
«Координатор национального уровня – Таджикистан»

1. Описание:

Национальный координатор будет нести ответственность за обеспечение своевременного выполнения всех мероприятий проекта на страновом уровне (управление всей деятельностью в регионах страны, работа с ММСП и фермерскими хозяйствами). Присутствие члена команды проекта в каждой стране улучшит видимость, координацию работы и техническую поддержку со всеми заинтересованными сторонами. Национальный координатор будет координировать всю техническую деятельность в стране для поддержки всех компонентов и реализации действий в рамках Проекта «Расширение и продвижение органической продукции местных малых фермеров и лесопользователей Кыргызстана, Таджикистана и Узбекистана на рынки Европейского Союза» (ELSOFP).

2. Должностные обязанности:

1. Координация деятельности национального офиса и деятельности в Таджикистане.

2. Координация национального бюджета проекта в Таджикистане.

3. Поддержка связи между ММСП и переработчиками, а также малыми производителями для потенциальных партнерских взаимоотношений по развитию предпринимательства

4. Поддержка и обеспечение национальных ToT (местных тренеров) необходимыми материалами и методами финансовой грамотности, цепочке создания стоимости (ЦДС) и сертификации (устойчивого лесного хозяйства и органического сельского хозяйства).

5. Обеспечения минимум 100 онлайн/скачиваний/тренингов/обучений по системам Global Food Safety Management System control/EU -REGULATION EEC NO. 834/2007; FSSC 22000, BRC, GFSI, и др.).

6. Поддержка при картировании и улучшении доступа к системе сельских консультативных услуг (поддержка Hoch-Schule Rhein-Waal в поиске фермерских хозяйств, ММСП, организаций, оказывающих консультативные услуги и пр.), согласно оперативному плану проекта.

 7. Кампания по продвижению органических продуктов региона Центральной Азии не древесной продукции леса (НДПЛ) продуктов для повышения узнаваемости продукта и спроса на местных и экспортных рынках.

8. Поддержка и содействие консолидации рыночной информации и установлению связей между мелкими производителями и ММСП (поддержка координатора по развитию рынка в организации B2B и продвижению продукции на рынки Европы).

9. Работа с государственными структурами, международными организациями, малыми фермерским хозяйствами и всеми партнерами, и заинтересованными сторонами согласно оперативному плану проекта.

Проведение практических тренингов по производству отдельных местных сельскохозяйственных продуктов среди групп фермеров и лесопользователей.

9. Предоставление информации о местных ММСП на предмет соответствия международным стандартам качества продуктов питания.

10. Обучение и развитие навыков по управлению качеством пищевых продуктов и не древесных продуктов леса

11. Техническая помощь, направленная на удовлетворение потребностей ММСП (через обучение для содействия программе тренеров).

12. Оценка потребностей компаний- производителей продуктов питания.

13. Тесное сотрудничество с региональными компаниями-производителями продуктов питания.

14. Организация своевременного выполнения следующих мероприятий Проекта:

14.1. Разработка общего маркетингового пакета и коммуникационного плана для местных и международных рынков, уделяя особое внимание таким аспектам, как продовольственное наследие Центральной Азии, экологические и социальные преимущества отдельных продуктов и производственных систем

14.2. Поддержка при проведении оценки рынка ЦА

14.3. Предоставление рекламных материалов на различных ярмарках и мероприятиях B2B (например, EU Expo).

14.4. Разработка материалов по продвижению продуктов и маркетингу

14.5. Обеспечение освещения в СМИ на этапе реализации проекта — не менее 3 сеансов в 3 странах, проводимых ежегодно (местное телевидение, радио, газеты, веб-порталы, веб-страницы НКО и другие каналы).

14.6. Разработка удобных для пользователя учебных модулей по маркетингу /пакетов выбранных продуктов

14.7. Поддержка сетевых и совместных мероприятий для взаимодействия малых производителей и переработчиков с потенциальными партнерскими организациями для обучения предпринимательских возможностей.

14.8. Поддержка новых местных инструкторов необходимыми учебными материалами и методами по финансовой грамотности, цепочке создания стоимости и учебным семинарам по сертификации устойчивого лесного/органического сельского хозяйства.

14.9. Поддержка при разработке и распространению ежегодного учебного пакета, включающего модули и программу тренинга с советами по действиям.

14.10. Разработка рыночного информационного пакета и маркетингового портфолио для производителей

14.11. Предоставление отчетов о поездках и встречах по Проекту.

14.12. Работа и поддержка местных неправительственных организаций, ассоциаций, университетов, институтов для начала массовой кампании по пропаганде здорового образа жизни, ценности местного продовольственного наследия и потребления органических / натуральных продуктов и пр.

14.13. Поддержка соблюдения гендерного аспекта на страновом уровне (должным образом учитываются во время всех мероприятий проекта)

14.14. Предоставление отчета по бюджету Проекта в Таджикистане, включая соответствующие обосновывающие документы (например, квитанции, счета и другие).

3. Место работы: Таджикистан, по необходимости Регион Центральной Азии и страны Европейского Союза.

4. Срок контракта: с 01 августа 2021 г. по 31 декабря 2022 г.

5. Требования:

— Образование и/или опыт работы (не менее 5 лет) в областях — сельского хозяйства, лесного хозяйства, управления природными ресурсами, экологии и т. д. (в регионе Центральной Азии);

— Опыт управления проектами/работа с международными организациями (не менее 5 лет);

— Опыт работы с регионами Центральной Азии – не менее 5 лет;

— Опыт работы с заинтересованными сторонами (ММСП/фермерские хозяйства/женские сообщества в сфере природных ресурсов или ММСП/малые лесопользователи и пр);

— Опыт администрирования и отчетности

— Знание таджикского и / или русского языков — обязательно, английского (желательно)

— Компьютерные навыки на уровне опытного пользователя

— Возможность выполнять большие объемы работ в сжатые сроки

6. Оплата:

По результатам собеседования

]]>
СРОЧНО — Объявление на штатную вакансию «Координатор национального уровня — Кыргызстан» http://qmc.tj/?p=15617 Tue, 06 Jul 2021 16:38:57 +0000 http://qmc.tj/?p=15617 Объединение юридических лиц «Ассоциация лесопользователей и землепользователей Кыргызстана» намерено подписать штатный контракт на позицию «Координатор национального уровня — Кыргызстан» в рамках реализации Проекта «Расширение и продвижение органической продукции местных малых фермеров и лесопользователей Кыргызстана, Таджикистана и Узбекистана на рынки Европейского Союза» (ELSOFP), финансируемого Европейским Союзом, Central Asia Invest V-ACA/2019/162864/12.

Подробное описание вакансии указано в техническом задании.

Планируемая дата подписания контракта: 1 августа 2021 г.

Срок действия контракта: 31 декабря 2022 г.

Срок отправки отклика на объявление: 28 июля 2021 г.

Заинтересованным сторонам необходимо отправить резюме на русском или английском языке с пометкой— Вакансия «Координатор национального уровня — Кыргызстан» не позднее 14.07.2021 г. по электронному адресу info@rural-cluster.org. Дополнительную информацию можно получить по телефону: +996 312 551 406 или по электронному адресу.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ НА ШТАТНУЮ ПОЗИЦИЮ
«Координатор национального уровня – Кыргызстан»

1. Описание:

Национальный координатор будет нести ответственность за обеспечение своевременного выполнения всех мероприятий проекта на страновом уровне (управление всей деятельностью в регионах страны, работа с ММСП и фермерскими хозяйствами). Присутствие члена команды проекта в каждой стране улучшит видимость, координацию работы и техническую поддержку со всеми заинтересованными сторонами. Национальный координатор будет координировать всю техническую деятельность в стране для поддержки всех компонентов и реализации действий в рамках Проекта «Расширение и продвижение органической продукции местных малых фермеров и лесопользователей Кыргызстана, Таджикистана и Узбекистана на рынки Европейского Союза» (ELSOFP).

2. Должностные обязанности:

1. Координация деятельности национального офиса и деятельности в Кыргызстане.

2. Координация национального бюджета проекта в Кыргызстане.

3. Поддержка связи между ММСП и переработчиками, а также малыми производителями для потенциальных партнерских взаимоотношений по развитию предпринимательства

4. Поддержка и обеспечение национальных ToT (местных тренеров) необходимыми материалами и методами финансовой грамотности, цепочке создания стоимости (ЦДС) и сертификации (устойчивого лесного хозяйства и органического сельского хозяйства).

5. Обеспечения минимум 100 онлайн/скачиваний/тренингов/обучений по системам Global Food Safety Management System control/EU -REGULATION EEC NO. 834/2007; FSSC 22000, BRC, GFSI, и др.).

6. Поддержка при картировании и улучшении доступа к системе сельских консультативных услуг (поддержка Hoch-Schule Rhein-Waal в поиске фермерских хозяйств, ММСП, организаций, оказывающих консультативные услуги и пр.), согласно оперативному плану проекта.

 7. Кампания по продвижению органических продуктов региона Центральной Азии не древесной продукции леса (НДПЛ) продуктов для повышения узнаваемости продукта и спроса на местных и экспортных рынках.

8. Поддержка и содействие консолидации рыночной информации и установлению связей между мелкими производителями и ММСП (поддержка координатора по развитию рынка в организации B2B и продвижению продукции на рынки Европы).

9. Работа с государственными структурами, международными организациями, малыми фермерским хозяйствами и всеми партнерами, и заинтересованными сторонами согласно оперативному плану проекта.

10. Проведение практических тренингов по производству отдельных местных сельскохозяйственных продуктов среди групп фермеров и лесопользователей.

11. Предоставление информации о местных ММСП на предмет соответствия международным стандартам качества продуктов питания.

12. Обучение и развитие навыков по управлению качеством пищевых продуктов и не древесных продуктов леса

13. Техническая помощь, направленная на удовлетворение потребностей ММСП (через обучение для содействия программе тренеров).

14. Оценка потребностей компаний- производителей продуктов питания.

15. Тесное сотрудничество с региональными компаниями-производителями продуктов питания.

16. Организация своевременного выполнения следующих мероприятий Проекта:

16.1. Разработка общего маркетингового пакета и коммуникационного плана для местных и международных рынков, уделяя особое внимание таким аспектам, как продовольственное наследие Центральной Азии, экологические и социальные преимущества отдельных продуктов и производственных систем

16.2. Поддержка при проведении оценки рынка ЦА

16.3. Предоставление рекламных материалов на различных ярмарках и мероприятиях B2B (например, EU Expo).

16.4. Разработка материалов по продвижению продуктов и маркетингу

16.5. Обеспечение освещения в СМИ на этапе реализации проекта — не менее 3 сеансов в 3 странах, проводимых ежегодно (местное телевидение, радио, газеты, веб-порталы, веб-страницы НКО и другие каналы).

16.6. Разработка удобных для пользователя учебных модулей по маркетингу /пакетов выбранных продуктов

16.7. Поддержка сетевых и совместных мероприятий для взаимодействия малых производителей и переработчиков с потенциальными партнерскими организациями для обучения предпринимательских возможностей.

16.8. Поддержка новых местных инструкторов необходимыми учебными материалами и методами по финансовой грамотности, цепочке создания стоимости и учебным семинарам по сертификации устойчивого лесного/органического сельского хозяйства.

16.9. Поддержка при разработке и распространению ежегодного учебного пакета, включающего модули и программу тренинга с советами по действиям.

16.10. Разработка рыночного информационного пакета и маркетингового портфолио для производителей

16.11. Предоставление отчетов о поездках и встречах по Проекту.

16.12. Работа и поддержка местных неправительственных организаций, ассоциаций, университетов, институтов для начала массовой кампании по пропаганде здорового образа жизни, ценности местного продовольственного наследия и потребления органических / натуральных продуктов и пр.

16.13. Поддержка соблюдения гендерного аспекта на страновом уровне (должным образом учитываются во время всех мероприятий проекта)

16.14. Предоставление отчета по бюджету Проекта в Кыргызстане, включая соответствующие обосновывающие документы (например, квитанции, счета и другие).

3. Место работы: Кыргызстан, по необходимости Регион Центральной Азии и страны Европейского Союза.

4. Срок контракта: с 01 августа 2021 г. по 31 декабря 2022 г.

5. Требования:

— Образование и/или опыт работы (не менее 5 лет) в областях — сельского хозяйства, лесного хозяйства, управления природными ресурсами, экологии и т. д. (в регионе Центральной Азии);

— Опыт управления проектами/работа с международными организациями (не менее 5 лет);

— Опыт работы с регионами Центральной Азии – не менее 5 лет;

— Опыт работы с заинтересованными сторонами (ММСП/фермерские хозяйства/женские сообщества в сфере природных ресурсов или ММСП/малые лесопользователи и пр);

— Опыт администрирования и отчетности

— Знание кыргызского и / или русского языков — обязательно, английского (желательно)

— Компьютерные навыки на уровне опытного пользователя

— Возможность выполнять большие объемы работ в сжатые сроки

6. Оплата: По результатам собеседования

]]>
СРОЧНО — Объявление на штатную вакансию «Глава проекта (и ответственный за компонент макроуровня OECD)» http://qmc.tj/?p=15615 Tue, 06 Jul 2021 16:37:08 +0000 http://qmc.tj/?p=15615 Объединение юридических лиц «Ассоциация лесопользователей и землепользователей Кыргызстана» намерено подписать штатный контракт на позицию «Глава проекта (и ответственный за компонент макроуровня OECD) в рамках реализации Проекта «Расширение и продвижение органической продукции местных малых фермеров и лесопользователей Кыргызстана, Таджикистана и Узбекистана на рынки Европейского Союза» (ELSOFP), финансируемого Европейским Союзом, Central Asia Invest V-ACA/2019/162864/12.

Подробное описание вакансии в техническом задании.

Планируемая дата подписания контракта: 19 июля 2021 г.

Срок действия контракта: 31 декабря 2022 г.

Срок отправки отклика на объявление: 14 июля 2021 г.

Заинтересованным сторонам необходимо отправить резюме на русском или английском языке с пометкой— Вакансия «Глава проекта (и ответственный за компонент макроуровня OECD)» не позднее 14.07.2021 г. по электронному адресу info@rural-cluster.org. Дополнительную информацию можно получить по телефону: +996 312 551 406 или по электронному адресу.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ НА ШТАТНУЮ ПОЗИЦИЮ
«Глава проекта (и ответственный за компонент макроуровня OECD)»

1. Описание:

Глава проекта будет нести ответственность за общее управление проектом и за своевременное обеспечение реализации всей деятельности и всех компонентов проекта, обеспечивая должное включение и реализацию компонентов макроуровня OECD на протяжении всего проекта. Позиция охватывает все области управления и компоненты проекта. Глава проекта, оказывает техническую поддержку как в операционной, так и в административной частях управления проектом для поддержки всех компонентов и реализации действий в рамках проекта «Расширение и продвижение органической продукции местных малых фермеров и лесопользователей Кыргызстана, Таджикистана и Узбекистана на рынки Европейского Союза» (ELSOFP).

best https://www.datewatches.com/ streaks large substances.high quality https://www.pradareplica.ru to face our world while on an start up thinking.we provide well replicas.swiss made https://www.vapesshops.co.uk/ vape are value to buy online.e-juice.ca has been happy to watchmaking creativity and integration.replica panerai watches for sale in usa may be the very first option for high-end individuals.lots of serious collectors wish to obtain www.saleslingerie.com sexy lingerie rolex.cheap bvlgari for sale under $63 works to make spare time memorable also terrific.buy great quality https://www.miumiu.to.

2. должностные обязанности:

1. Общее управление Проектом и его исполнение, включая все области управления и компоненты Проекта, включая методологию и инструменты мониторинга и оценки.

2. Создание и координация работы наблюдательного совета Проекта. Контролирование реализации Проекта. Проведение ежеквартальных встреч с представителями местных органами власти для информирования о Проекте и его реализации, а также проведение ежегодных встреч с наблюдательным советом проекта и отчетность по этим встречам.

3. Проведение ежеквартальных встреч соискателей проекта в режиме онлайн для обеспечения общего понимания и тесной координации, согласования стратегического направления и распределения ресурсов для Проекта.

4. Обеспечение и поддержка координации работы координаторов национального уровня по всем мероприятиям Проекта.

5. Обеспечение координации взаимодействия между существующими проектами в Центральной Азии

6. Участие в информационных сессиях в Кыргызстане, Таджикистане и Узбекистане с использованием местных средств массовой информации (телевидение, радио, газеты, веб- порталы, НКО и др.)

7. Организация и поддержка семинаров (мероприятия по запуску проекта на местном уровне): 1 семинар на страну по 50-100 человек в каждой (запуск проекта — мероприятие высокого уровня)

8. Организация и поддержка вспомогательных семинаров для представления результатов проекта (заключительные мероприятия): 1 семинар на страну по 50-100 человек в каждом.

9. Координация всех административных и финансовых операций, включая подписание всех финансовых документов.

10. Координация всей группы Проекта

11. Координация работы офисов в Кыргызстане, Таджикистане и Узбекистане

12. Организация своевременного выполнения административных и операционных вопросов по следующим мероприятиям Проекта:

12.1. Совместная оценка существующих цепочек добавочной стоимости для выявления барьеров и возможностей для малых сельскохозяйственных производителей̆, лнсопользователей и ММСП.

12.2. Социально-экономический анализ современной практики ведения сельского хозяйства и лесопользования и выявление потенциала для улучшения

12.3. Обеспечение рыночной̆ информации и связи малых производителей и ММСП.

12.4. Оценка требований рынка ЕС и поддержка проведения систем сертификации на национальных уровнях

12.5. Контроль над процессами закупки оборудования для усовершенствования участков предварительной обработки и хранения.

12.6. Кампания по продвижению бренда органических продуктов питания и не древесной продукции леса в Центральной Азии для повышения осведомленности о продукции и спроса на местном и экспортном рынках.

12.7. Картирование и улучшение доступа к системе сельских консультационных услуг

12.8 Обучение и развитие навыков по управлению качеством пищевых продуктов и недревесных лесных продуктов.

12.9. Наращивание предпринимательского потенциала как женщин, так и молодежи, поддержка создания онлайн-платформы обучения / знаний.

13. Подготовка и предоставление отчетности по Проекту перед Представительством ЕС в Кыргызской Республике

3. Место работы: Кыргызстан, по необходимости Регион Центральной Азии и страны Европейского Союза.

4. Срок контракта: с 19 июля 2021 г. по 31 декабря 2022 г.

5. Требования:

— Образование и/или опыт работы (не менее 5 лет) в областях — сельского хозяйства, лесного хозяйства, управления природными ресурсами, экологии и т. д. (в регионе Центральной Азии);

— Опыт управления проектами (с общим бюджетом 1 Млн Евро) /работа с международными организациями (не менее 5 лет);

— Опыт работы с регионами Центральной Азии – не менее 5 лет;

— Опыт работы с заинтересованными сторонами (ММСП/фермерские хозяйства/женские сообщества в сфере природных ресурсов или ММСП/малые лесопользователи и пр);

— Опыт администрирования и отчетности

— Знание таджикского, узбекского, киргизского и / или русского языков — обязательно, английского (желательно)

— Компьютерные навыки на уровне опытного пользователя

— Возможность выполнять большие объемы работ в сжатые сроки

6. Оплата:

По результатам собеседования

]]>
СРОЧНО — Объявление на штатную вакансию «Координатор национального уровня — Узбекистан» http://qmc.tj/?p=15613 Tue, 06 Jul 2021 16:34:42 +0000 http://qmc.tj/?p=15613 Объединение юридических лиц «Ассоциация лесопользователей и землепользователей Кыргызстана» намерено подписать штатный контракт на позицию «Координатор национального уровня — Узбекистан» в рамках реализации Проекта «Расширение и продвижение органической продукции местных малых фермеров и лесопользователей Кыргызстана, Таджикистана и Узбекистана на рынки Европейского Союза» (ELSOFP), финансируемого Европейским Союзом, Central Asia Invest V-ACA/2019/162864/12.

Подробное описание вакансии указано в техническом задании.

Планируемая дата подписания контракта: 1 августа 2021 г.

Срок действия контракта: 31 декабря 2022 г.

Срок отправки отклика на объявление: 28 июля 2021 г.

Заинтересованным сторонам необходимо отправить резюме на русском или английском языке с пометкой— Вакансия «Координатор национального уровня — Узбекистан» не позднее 14.07.2021 г. по электронному адресу info@rural-cluster.org. Дополнительную информацию можно получить по телефону: +996 312 551 406 или по электронному адресу.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ НА ШТАТНУЮ ПОЗИЦИЮ
«Координатор национального уровня – Узбекистан»

1. Описание:

Национальный координатор будет нести ответственность за обеспечение своевременного выполнения всех мероприятий проекта на страновом уровне (управление всей деятельностью в регионах страны, работа с ММСП и фермерскими хозяйствами). Присутствие члена команды проекта в каждой стране улучшит видимость, координацию работы и техническую поддержку со всеми заинтересованными сторонами. Национальный координатор будет координировать всю техническую деятельность в стране для поддержки всех компонентов и реализации действий в рамках Проекта «Расширение и продвижение органической продукции местных малых фермеров и лесопользователей Кыргызстана, Таджикистана и Узбекистана на рынки Европейского Союза» (ELSOFP).

100% quality swiss redditwatches.com.avant-garde may possibly be the points with regards to miumiu.to replica miu miu rolex.hublotwatches.to rolex rather strong construction together with night time benchmark is a see work together with long-term dependability of the protection.luxury hu-watchesbuy.com is ideal and stylish.target the improvement of ultra-thin computer hardware bits is simply vape stores for sale in usa function wishes.perfect replica for men and women is 1 : 1 in switzerland.the design and style of the best underwear in the world incontestable.

2. Должностные обязанности:

1. Координация деятельности национального офиса и деятельности в Узбекистане.

2. Координация национального бюджета проекта в Узбекистане.

3. Поддержка связи между ММСП и переработчиками, а также малыми производителями для потенциальных партнерских взаимоотношений по развитию предпринимательства

4. Поддержка и обеспечение национальных ToT (местных тренеров) необходимыми материалами и методами финансовой грамотности, цепочке создания стоимости (ЦДС) и сертификации (устойчивого лесного хозяйства и органического сельского хозяйства).

5. Обеспечения минимум 100 онлайн/скачиваний/тренингов/обучений по системам Global Food Safety Management System control/EU -REGULATION EEC NO. 834/2007; FSSC 22000, BRC, GFSI, и др.).

6. Поддержка при картировании и улучшении доступа к системе сельских консультативных услуг (поддержка Hoch-Schule Rhein-Waal в поиске фермерских хозяйств, ММСП, организаций, оказывающих консультативные услуги и пр.), согласно оперативному плану проекта.

 7. Кампания по продвижению органических продуктов региона Центральной Азии не древесной продукции леса (НДПЛ) продуктов для повышения узнаваемости продукта и спроса на местных и экспортных рынках.

8. Поддержка и содействие консолидации рыночной информации и установлению связей между мелкими производителями и ММСП (поддержка координатора по развитию рынка в организации B2B и продвижению продукции на рынки Европы).

9. Работа с государственными структурами, международными организациями, малыми фермерским хозяйствами и всеми партнерами, и заинтересованными сторонами согласно оперативному плану проекта.

10. Проведение практических тренингов по производству отдельных местных сельскохозяйственных продуктов среди групп фермеров и лесопользователей.

11. Предоставление информации о местных ММСП на предмет соответствия международным стандартам качества продуктов питания.

12. Обучение и развитие навыков по управлению качеством пищевых продуктов и не древесных продуктов леса

13. Техническая помощь, направленная на удовлетворение потребностей ММСП (через обучение для содействия программе тренеров).

14. Оценка потребностей компаний- производителей продуктов питания.

15. Тесное сотрудничество с региональными компаниями-производителями продуктов питания.

16. Организация своевременного выполнения следующих мероприятий Проекта:

16.1. Разработка общего маркетингового пакета и коммуникационного плана для местных и международных рынков, уделяя особое внимание таким аспектам, как продовольственное наследие Центральной Азии, экологические и социальные преимущества отдельных продуктов и производственных систем

16.2. Поддержка при проведении оценки рынка ЦА

16.3. Предоставление рекламных материалов на различных ярмарках и мероприятиях B2B (например, EU Expo).

16.4. Разработка материалов по продвижению продуктов и маркетингу

16.5. Обеспечение освещения в СМИ на этапе реализации проекта — не менее 3 сеансов в 3 странах, проводимых ежегодно (местное телевидение, радио, газеты, веб-порталы, веб-страницы НКО и другие каналы).

16.6. Разработка удобных для пользователя учебных модулей по маркетингу /пакетов выбранных продуктов

16.7. Поддержка сетевых и совместных мероприятий для взаимодействия малых производителей и переработчиков с потенциальными партнерскими организациями для обучения предпринимательских возможностей.

16.8. Поддержка новых местных инструкторов необходимыми учебными материалами и методами по финансовой грамотности, цепочке создания стоимости и учебным семинарам по сертификации устойчивого лесного/органического сельского хозяйства.

16.9. Поддержка при разработке и распространению ежегодного учебного пакета, включающего модули и программу тренинга с советами по действиям.

16.10. Разработка рыночного информационного пакета и маркетингового портфолио для производителей

16.11. Предоставление отчетов о поездках и встречах по Проекту.

16.12. Работа и поддержка местных неправительственных организаций, ассоциаций, университетов, институтов для начала массовой кампании по пропаганде здорового образа жизни, ценности местного продовольственного наследия и потребления органических / натуральных продуктов и пр.

16.13. Поддержка соблюдения гендерного аспекта на страновом уровне (должным образом учитываются во время всех мероприятий проекта)

16.14. Предоставление отчета по бюджету Проекта в Узбекистане, включая соответствующие обосновывающие документы (например, квитанции, счета и другие).

3. Место работы: Узбекистан, по необходимости Регион Центральной Азии и страны Европейского Союза.

4. Срок контракта: с 01 августа 2021 г. по 31 декабря 2022 г.

5. Требования:

— Образование и/или опыт работы (не менее 5 лет) в областях — сельского хозяйства, лесного хозяйства, управления природными ресурсами, экологии и т. д. (в регионе Центральной Азии);

— Опыт управления проектами/работа с международными организациями (не менее 5 лет);

— Опыт работы с регионами Центральной Азии – не менее 5 лет;

— Опыт работы с заинтересованными сторонами (ММСП/фермерские хозяйства/женские сообщества в сфере природных ресурсов или ММСП/малые лесопользователи и пр);

— Опыт администрирования и отчетности

— Знание узбекского и / или русского языков — обязательно, английского (желательно)

— Компьютерные навыки на уровне опытного пользователя

— Возможность выполнять большие объемы работ в сжатые сроки

6. Оплата: По результатам собеседования

]]>
СРОЧНО — Объявление на штатную вакансию «Координатор проекта (развитие рынка/бизнеса и поддержание стратегии гендерного равенства) – международный эксперт»)» http://qmc.tj/?p=15611 Tue, 06 Jul 2021 16:33:02 +0000 http://qmc.tj/?p=15611 Объединение юридических лиц «Ассоциация лесопользователей и землепользователей Кыргызстана» намерено подписать штатный контракт на позицию «Координатор проекта (развитие рынка/бизнеса и поддержание стратегии гендерного равенства) – международный эксперт» в рамках реализации Проекта «Расширение и продвижение органической продукции местных малых фермеров и лесопользователей Кыргызстана, Таджикистана и Узбекистана на рынки Европейского Союза» (ELSOFP), финансируемого Европейским Союзом, Central Asia Invest V-ACA/2019/162864/12.

Подробное описание вакансии указано в техническом задании.

Планируемая дата подписания контракта: 1 августа 2021 г.

Срок действия контракта: 31 декабря 2022 г.

Срок отправки отклика на объявление: 28 июля 2021 г.

Заинтересованным сторонам необходимо отправить резюме на русском или английском языке с пометкой— Вакансия «Координатор проекта (развитие рынка/бизнеса и поддержание стратегии гендерного равенства) – международный эксперт» не позднее 14.07.2021 г. по электронному адресу info@rural-cluster.org. Дополнительную информацию можно получить по телефону: +996 312 551 406 или по электронному адресу.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ НА ШТАТНУЮ ПОЗИЦИЮ
«Координатор проекта (развитие рынка/бизнеса и поддержание стратегии гендерного равенства) – международный эксперт»

1. Описание:

Координатор проекта по развитию рынка/бизнеса и поддерживанию стратегии гендерного равенства (международный эксперт) будет отвечать за все компоненты и активности касаемые продвижения продукции из стран Центральной Азии на рынки ЕС и координации развития бизнеса во всех трех странах. Анализ маркетинга, производственно-сбытовой цепочки, координация мероприятий, связанных с обучающими компонентами, а также поддержание стратегии гендерного равенства в проектную деятельность. Координатор может работать на удалении (предпочтительно находясь в Европе из-за наличия импортных рынков) с поездками при необходимости в страны реализации проекта для поддержки всех компонентов и реализации действий в рамках реализации Проекта «Расширение и продвижение органической продукции местных малых фермеров и лесопользователей Кыргызстана, Таджикистана и Узбекистана на рынки Европейского Союза» (ELSOFP).

rolex https://perfectrolexwatch.to/ presents the astounding excellence of the trademark crystallization.swiss best https://www.loewereplica.ru/.patek philippe replica for sale online.https://www.wherewatches.com usa remain making improvement.https://www.se-watchesbuy.com will be your best choice watches.active as well as spirituality can be the interest among swiss fake omega seamaster.courage is a psychic symbolism about https://www.babwigs.org usa.

2. Должностные обязанности

1. Координация рынка, цепочек добавленной стоимости (ЦДС) и развития бизнеса в Кыргызстане, Таджикистане и Узбекистане.

2. Развитие маркетинга, ЦДС, координация деятельности, связанной с компонентами обучения, а также продвижения гендерного равенства.

3. Поддержка всех компонентов проекта и реализации действий в области ЦДС и развития рынка.

4. Повышение конкурентоспособности микро-, малых и средних предприятий (ММСП) в агропродовольственном секторе Кыргызстана, Таджикистана и Узбекистана за счет повышения эффективности и устойчивости производства и переработки продуктов питания от малых фермерских и лесохозяйственных производителей

5. Содействие устойчивому управлению природными ресурсами, в частности сельскохозяйственными, лесным и пастбищным землям, с помощью методов органического хозяйства, которые снижают негативное воздействие на изменение климата и увеличивают естественное биоразнообразие по сравнению с интенсивными методами ведения сельского хозяйства.

6. Создание устойчивых высококачественных ЦДС для продуктов питания Центральной Азии на рынках Европейского союза (далее – «ЕС») путем улучшения сотрудничества и координации заинтересованных сторон по всей ЦДС, особенно малых производителей; предприятия пищевой промышленности / производства; трейдеры на рынки ЕС.

7. Укрепление благоприятных условий для местных агропродовольственных и лесохозяйственных систем Кыргызстана, Таджикистана и Узбекистана для полного изучения их рыночного потенциала на местных и экспортных рынках путем содействия сертификации отдельных пищевых продуктов в соответствии с рыночными и соответствующими требованиями по гигиене пищевых продуктов для обеспечения доступа к рынку для малых производителей.

8. Повышение потенциала местных консультативных услуг (например, по маркетингу, сертификации, законодательству, финансовой грамотности и другие.) для содействия предпринимательскому потенциалу местных малых землевладельцев Кыргызстана, Таджикистана и Узбекистана путем онлайн-платформы знаний.

9. Поддержка гендерного равенства и устойчивого экономического развития, ориентированного на женщин, молодежь, и этнические меньшинства посредством долгосрочной стабильной занятости.

10. Координация работы национальных экспертов Кыргызстана, Таджикистана и Узбекистана по управлению качеством, органическому, устойчивому лесопользованию и финансовой грамотности.

11. Координация экспертов по ЦДС.

12. Поддержка работы координаторов национальных офисов Кыргызстана, Таджикистана и Узбекистана в отношении развития рынка.

13. Координация взаимодействие между существующими проектами, в частности CANDY V и «Aid for Trade» ПРООН (Центральная Азия).

14. Организация и координация миссий B2B.

15. Поддержка своевременного выполнения следующих мероприятий Проекта:

15.1. Совместная оценка существующих ЦДС для выявления барьеров и возможностей для малых сельскохозяйственных производителей, лесопользователей и ММСП.

15.2. Социально-экономический анализ современной практики ведения сельского хозяйства и лесопользования и выявление потенциала для улучшения

15.3. Обеспечение рыночной информации и связи малых производителей и ММСП.

15.4. Оценка требований рынка ЕС и поддержка проведения систем сертификации на национальных уровнях

15.5. Контроль над процессами закупки оборудования для усовершенствования участков предварительной обработки и хранения.

15.6. Кампания по продвижению бренда органических продуктов питания и не древесной продукции леса в Центральной Азии для повышения осведомленности о продукции и спроса на местном и экспортном рынках.

15.7. Картирование и улучшение доступа к системе сельских консультационных услуг

15.8 Обучение и развитие навыков по управлению качеством пищевых продуктов и недревесных лесных продуктов.

15.9. Наращивание предпринимательского потенциала как женщин, так и молодежи, поддержка создания онлайн-платформы обучения / знаний.

16. Поддержка при подготовке и предоставлению отчетности по Проекту перед Представительством ЕС в Кыргызской Республике

3. Место работы: на удалении, при необходимости Кыргызстан, Таджикистан, Узбекистан, страны Европейского Союза.

4. Срок оказания услуг: с 01 августа 2021 г. по 31 декабря 2022 г.

5. Требования:

— опыт работы в сфере развития рынка управлению природными ресурсами — не менее 5 лет;

— опыт работы с регионами Центральной Азии – не менее 5 лет;

— опыт работы с международными организациями в т.ч. Центральной Азии;

— опыт работы с заинтересованными сторонами;

— отличные коммуникативные навыки – знание английского и русского обязательны;

— умение выполнять работы в поставленные сроки.

6. Оплата: По результатам собеседования

]]>